Каждый ребенок имел с собой сумку или «торбу», наполненную зерном пшеницы, ячменя, проса, гороха и прочее, которую ему еще с вечера приготовила мать или бабка, а отец, вручая ему утром, эту торбу, наказывал: «Иды, сынок, посы­пай, шоб Бог послав урожай». Песни этого обряда связаны с культом плодородия: У поли, поли сам Господь ходыв. Дива Мария ризу носыла. Ризу носыла, Бога просыла. - Зароды, Божэ, жито, пшеныцю, Жито, пшеныцю, всяку пашныцю. Войдя в ка­ждую хату с самым серьезным и деловым, видом, этот маленький вестник народного благополучия без разговоров запускал ру­ку в торбу и рассыпал зерна по комнате, приговаривая: «На щастя! На здоровья! Роды, Божэ, жыто, пшэныцю И всяку пашныцю! З праздником! З Новым годом! З новым щастям! З Васылием!» Этих «посыпальников» было так много и они с таким усердием выполняли свое дело, что в каждой хате чистая для гостей комната за какой-нибудь час была вся гу­сто усыпана зернами. С наступлением дня эти зерна старательно подметались и со­бирались, как особая драгоценность, а за­тем половину их отдавали домашним жи­вотным и птице, приговаривая: «на добрэ вам здоровья та на вэлыкый плыд», а дру­гую половину разбирали по сортам и при­мешивали к посевному зерну, со словами: «пошлы, Божэ, урожай на всих людэй, на увэсь край». В первый день нового года в дом должен войти мужчина, тогда весь год хозяевам будет «в руку». Чихнувший за праздничным столом получал от хозяина подарок. Источники: 1.Марченко Е. Рождество Христово в народных обычаях на Кубани. 2.https://superinf-ru.turbopages.org/turbo/superinf.ru/s/view_helpstud.php?pcgi=id%3D2840 #Новый_год #традиции #Кубань #кубанский_диалект

Теги других блогов: традиции Кубань Новый_год